Evropski sklad za regionalni razvoj

Gut geölte Übersetzungsmaschine

Wie kann man zwei Ziele gleichzeitig erreichen: eine riesige Menge von Texten übersetzen und dabei eine hohe Qualität sicherstellen? Das System von Alkemist kombiniert beide Ziele effektiv, was sich in der Zufriedenheit unserer Kunden und unseren Geschäftsergebnissen zeigt. Bisher haben wir mehr als 950 Millionen Texteinheiten für über 65.000 Kunden weltweit übersetzt und die Projekte in 98,8 % der Fälle erfolgreich abgeschlossen.

Haben Sie Interesse an unserer Perpetuum-Translatile-Übersetzungsmaschine, die niemals stehen bleibt?
VOR DER ÜBERSETZUNG

Alle notwendigen Koordinaten für Ihre Übersetzung

Bevor wir mit dem Projekt beginnen, rüsten wir uns auf für den einfachsten Weg zum Ziel. Wir bauen einen terminologischen und stilistischen Rahmen auf, der die Übersetzung Ihrer Texte leitet und vereinheitlicht: Wir sammeln Glossare und Stilhandbücher Ihres Unternehmens, und wenn es keine gibt, helfen wir Ihnen beim Sammeln von Schlüsselwörtern und relevanten Ressourcen.

In die Hände des geeignetsten Übersetzers

Das System von Alkemist weiß, wer für Ihr Gebiet qualifiziert ist, und weist die Übersetzung automatisch dem am besten geeigneten Übersetzer zu. Abhängig vom gewählten Qualitätsniveau der Übersetzung erhält der Übersetzer für jedes Projekt Prioritätszugriff, den Status des bevorzugten Übersetzers sowie die Testergebnisse für einzelne Projekte.

ÜBERSETZUNG

In direktem Kontakt mit dem Übersetzer

Sobald die Übersetzung beginnt, können Sie in direktem Kontakt mit dem Übersetzer stehen und ihn anleiten, damit die Übersetzung Ihren Wünschen entspricht. Sie können dem Projekt auch Bilder oder Videos hinzufügen, um den Kontext zu erläutern. Ein derart flexibler, funktionsreicher und konsistenter Arbeitsprozess wird durch das MemoQ-Programm und die TMS-Plattform (Plunet) ermöglicht, auf der alle Übersetzungen durchgeführt werden.

Automatische Qualitätsprüfung

Es gibt auch eine interne Verteidigungslinie gegen Fehler während der gesamten Übersetzung: ein automatisiertes Verifizierungssystem, das die entstehende Übersetzung überwacht. Wenn ein Problem erkannt wird, werden Korrekturvorschläge angeboten, z. B. andere Schreibweise, Zahlenkorrekturen oder die Berücksichtigung von Codekomponenten, Tags oder einem Glossar.

Möglichkeit einer Doppelüberprüfung

Für zusätzliche Finessen und eine detaillierte Überprüfung bieten wir auch die Möglichkeit einer weiteren Kontrolle. Ein unabhängiger Übersetzer prüft alles sorgfältig und achtet besonders auf Genauigkeit, natürlichen Stil in der Zielsprache und die Einhaltung Ihrer Übersetzungsanweisungen.

NACH DER ÜBERSETZUNG

Ihre endgültige Genehmigung

Sobald die Arbeiten gemäß Ihren Anweisungen und unseren internen Standards abgeschlossen sind, senden wir Ihnen mit Freude die endgültige Übersetzung zur Bestätigung!

Zahlreiche Kunden vertrauen auf uns
Bosch Tesla Bmw Siemens Addeco Samsung Unhcr Deloitte Red Cross Bayer Allianz Erste Coca Cola Lufthansa Johnson And Johnson New Yorker Generali Kaercher Porsche

Benötigen Sie eine schnelle Übersetzung?

Hinter dieser Website warten bereits Übersetzer und es dauert nur eine Minute, bis sie mit ihrer Arbeit beginnen!

Benötigen Sie eine anspruchsvollere Leistung?

Wenn Ihre Wünsche bezüglich der Quantität oder des Inhalts anspruchsvoller sind, kontaktieren Sie uns bitte, damit wir alles besprechen können.

Rufen Sie uns unter der Nummer 080 777 777 an
BLEIBEN SIE ÜBER NEUIGKEITEN AUF DEM LAUFENDEN
Soglasje lahko kadar koli prekličete prek povezave, ki je navedena na koncu vsakega obvestila. V primeru preklica bomo vse zbrane osebne podatke izbrisali. Za podrobnejše informacije preberite našo politiko zasebnosti.
Subscribe" name="subscribe" id="mc-embedded-subscribe" class="btn btn-orange btn-newsletter-subscribe" disabled>

Cookie-Einstellungen

  • Notwendig
  • Analytik
  • Targeting

Details anzeigen