Evropski sklad za regionalni razvoj

Planung der Anpassung an die lokalen Verhältnisse

Bei der Anpassung von Texten an die lokalen Verhältnisse ist es häufig erforderlich, geschickt zwischen zwei Polen zu steuern. Es ist wichtig, die ursprüngliche Bedeutung des Inhalts, die weltweit gleichermaßen verständlich sein muss, so weit wie möglich beizubehalten, und andererseits muss er manchmal gründlich an den lokalen Kontext angepasst werden.
Kontaktieren Sie uns

Bestimmen Sie das richtige Maß und die Indikatoren für eine erfolgreiche Anpassung an die lokalen Verhältnisse

Die Sprachanpassung erfordert somit die Entscheidung, in welche der beiden Richtungen und wie sehr das „Übersetzungsruder“ für ein Projekt gedreht werden soll. Die Planung umfasst aber auch die Bestimmung von Leistungsindikatoren, anhand derer die Wirksamkeit von Texten gemessen werden kann, die an eine bestimmte lokale Umgebung angepasst sind. Im Übersetzungsbüro Alkemist arbeiten wir mit Ihnen zusammen, um einen Plan zu erstellen, der funktioniert.

Benötigen Sie eine schnelle Übersetzung?

Hinter dieser Website warten bereits Übersetzer und es dauert nur eine Minute, bis sie mit ihrer Arbeit beginnen!

Benötigen Sie eine anspruchsvollere Leistung?

Wenn Ihre Wünsche bezüglich der Quantität oder des Inhalts anspruchsvoller sind, kontaktieren Sie uns bitte, damit wir alles besprechen können.

Rufen Sie uns unter der Nummer 080 777 777 an
BLEIBEN SIE ÜBER NEUIGKEITEN AUF DEM LAUFENDEN
Soglasje lahko kadar koli prekličete prek povezave, ki je navedena na koncu vsakega obvestila. V primeru preklica bomo vse zbrane osebne podatke izbrisali. Za podrobnejše informacije preberite našo politiko zasebnosti.
Subscribe" name="subscribe" id="mc-embedded-subscribe" class="btn btn-orange btn-newsletter-subscribe" disabled>

Cookie-Einstellungen

  • Notwendig
  • Analytik
  • Targeting

Details anzeigen