Welche Übersetzungsqualität benötigen Sie?

Welche Übersetzungsqualität benötigen Sie?

Damit Alkemist Ihre Übersetzung kosteneffizient anfertigen kann, werfen Sie einen Blick auf unsere Dienstleistungen und wählen Sie diejenige, die Ihren Bedürfnissen, Ihrem Budget und Ihrem gewünschten Übersetzungsstil am besten entspricht:

Basisübersetzung

Basisübersetzung: Wir übersetzen alles so schnell wie möglich, ohne Korrektur oder Lektorat. Diese Option sollten Sie wählen, wenn Sie den Text so schnell wie möglich verstehen müssen.

Professionelle
Übersetzung

Die professionelle Übersetzung erfolgt in drei Schritten: Zuerst wird die Übersetzung von einem Fachübersetzer angefertigt. Danach erfolgt die Korrektur durch einen Muttersprachler der Zielsprache, und im letzten Schritt führt ein weiterer Leser die Qualitätssicherung durch. Diese Option ist am besten für Publikationen und Fachdokumente geeignet, bei denen Genauigkeit von entscheidender Bedeutung ist.

Transkreation

Transkreation ist die Anpassung des Textes in der Zielsprache. Es ist mehr als nur eine Übersetzung, denn es geht darum, den Text in einer anderen Sprache entsprechend der Zielgruppe und der Kultur des jeweiligen Landes umzuformulieren. Diese Option ist ideal für Marketingkampagnen und Website-Lokalisierung geeignet.

Beglaubigte
Übersetzung

Beglaubigte Übersetzungen werden von öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzern angefertigt, so z. B. Urkunden, Diplome und andere offizielle Dokumente.